教育教学

您现在的位置是: 首页» 教育教学» 优秀团队

医学英语优秀教学团队

  带头人:  

  成员:李晓莉都立澜赵霞张春月杜文静沈艺刘艾娟童兴红张晓枚陈铸芬、叶若舟熊淋宵周开林方廷钰

  年度:2012年

 

  人文学院医学英语教学团队的创建始于2004年。教育部于2004年颁布了《大学英语课程教学要求(试行)》,倡导各高校根据自己的实际情况制定大学英语教学方案。为探讨新形势下大学英语教学改革,贯彻大学英语四年不断线精神,我院根据学生的实际水平,为高年级学生和七年制学生开设了大学英语提高课程,目的在于提高我校学生的英语应用能力,特别是医学英语应用能力。2004年3月,以教学团队带头人主持的校级教育教学课题“建立和规范医学英语课程教学体系”(批准编号3010)为开端,本教学团队开始系统规划和搭建我校医学英语系列课程平台。一系列与医学英语相关的教育教学改革研究相继立项并开始实施,为医学英语系列课程设置、教材建设、教学法研究、教学评估等提供了实证的科学依据。

  迄今为止,本团队已开设《医学英语综合》、《医学英语词汇》、《西医英语基础》、《医学英语文献阅读》、《基础中医英语》、《临床中医英语》、《医学英语翻译》、《医学英语临床会话》、《医学英语应用文写作》、《医学英语听说》、《大学公共医学英语》、《中医术语翻译》、《中医英语翻译》、《中医英语阅读》、《英语论文写作(医学)》等一系列医学英语课程。涵盖了本科生、研究生等不同层次的主干课、必修课及选修课。这些课程以医学英语听、说、读、写、译技能培训为中心,已成为我校医学英语课程体系的重要组成部分。

  本团队以专门用途英语理论教学和实践教学为平台,构建医学英语教学团队。团队骨干15名,其中教授1人,副教授8人,讲师5人,助教1人,平均年龄41岁,是一支老中青结合、充满活力与朝气的队伍。团队中有国家中医药管理局“十二•五”中医药重点建设学科学术带头人、享受国务院政府特殊津贴的中医药英语研究专家1人,学科带头人1人,学科后备带头人2人。

  本教学团队带头人吴青副教授是硕士研究生导师,坚持从事一线教学工作,长期致力于课程建设与改革,在医学英语教学领域有丰富的教学与管理经验。具有较高的学术造诣和先进的教育思想观念,教学效果突出、教学成果显著,品德高尚、治学严谨,具有团结、协作精神和良好的组织、管理能力。从事教学22年,是中华中医药学会翻译分会常务委员,世界中医药学会联合会第一届出版编辑专业委员会理事,北京市重点交叉学科“中医人文学”中“中医药英语研究与国际传播”研究方向的学术骨干之一,国家中医药管理局“十二•五”中医药重点建设学科“中医药英语”学科带头人。现任人文学院副院长,主管外事、科研等工作。曾系统学习过中医基础理论、中医诊断学、方剂学、中药学等课程,2005年-2006年在澳洲RMIT大学中医系做访问学者一年。近五年主持校级科研项目《中医药专业人才国际交流能力的分级培养和考核研究》等4项,参与省部级课题2项,发表学术论文6篇,担任高等中医院校教材《临床中医英语》副主编,普通高等教育“十一•五”国家级规划教材《中医养生学》副主译和全国大学医学英语教材《大学公共医学英语(下)》副主编。主编《中医药交际英语手册》和《新汉英中医学词典(修订版)》,参编《新汉英中医药词典》和《大学英语(医学院校版)》,参译《中医诊断学》和中医养生学国际版教材Health Cultivation in Chinese Medicine。主讲英语专业本科生《综合英语》和研究生《英语论文写作(医学)》、《医学英语听说》、《学术英语写作》等课程,自2003年起先后九次获得校级优秀主讲教师称号,2010年获校级优秀教师称号。2012年10月教学成果“基于一个理念两个维度 搭建医学英语教学平台”获校级教学成果奖二等奖。曾指导本科英语(医学)专业学生撰写毕业论文《中医内科病名的翻译探析》、《中医肝系病病症名称的英译比较研究》等。

  在团队带头人带领下,本团队目前正在积极编写21世纪高等中医英语规划教材《中药英语教程》等。经过近8年的建设和发展,本团队学科优势明显,教学、科研特色突出,在全国高等中医院校医学英语教学领域有较高声望和较大学术影响,已成为国内医学英语专业高层次人才培养的基地。

  1.合理构建团队,加强梯队建设

  医学英语教学团队现有师资15人,其中教授1人(6.66%),副教授8人(53.3%),讲师5人(33.3%),助教1人(6.66%)。2人为“中医药英语研究”方向硕士研究生导师,2人为医学博士学位获得者,1人为英语语言学博士学位获得者,2人为医学英语方向英语专业硕士学位获得者,2人为中医医史文献方向医学硕士学位获得者。一半以上为中青年学术骨干(45岁以下)。本教学团队成员来自不同的专业背景(医学英语、语言学、翻译、中医学、教育学等),具备多样的教学经历,一半以上的师资有海外留学或进修的经历。目前已形成了以团队带头人为核心、中青年骨干教师为主体、学缘和学历结构合理的学术梯队。

  2.注重课程开发,加强教材建设

  本教学团队注重医学英语课程开发和配套教材的编写。教学团队基于“以人为本”的教育理念,贯彻《大学英语课程教学要求(试行)》,围绕医学英语“一般要求”和“较高要求”两个维度,构建了具有“医学英语基础”和“医学英语应用”在内的两大教学课程群。通过加强团队合作精神,共同进行医学英语系列课程的优化建设。确立并不断完善课程教学大纲、教学内容、教学方法,满足我校不同层次学生的需求。通过为期九年的研究与实践,建立和规范了我校医学英语课程体系,搭建了我校医学英语教学平台,极大地增强了我校学生医学英语的运用能力。目前已出版的教材主要有《基础中医英语》、《临床中医英语》(21世纪高等中医药英语规划教材)、《大学公共医学英语》、《针灸学》(卫生部“十一五”规划双语教材)、《中医护理学基础》(卫生部“十一五”规划双语教材)、《中医诊断学》、《中医养生学》、《新世纪中医英语》等。

  3. 深化教学改革,重视学术研究

  本教学团队结合教学改革实践,积极申报课题,开展了一系列有关医学英语的研究,承担了北京市、教育部等多项课题研究。其中市级课题“中医药数字博物馆英文版建设”获联合国教科文组织(UNESCO)、联合国工业发展组织(UNIDO)以及联合国全球信息和通讯技术与发展联盟(UN GAID)联合授予的“2011世界信息峰会”大奖(World Summit Award, WSA)”;“基于语料库的中医病机术语的英译研究”获教育部人文社科基金项目支持。近五年研究团队公开发表期刊学术论文42篇;主编(译)、副主编(译)专业著作及教材11部。

  4. 依托重点学科,彰显教学特色

  本教学团队有北京市重点学科“中医人文学”交叉学科(中医药英语研究与国际传播)、国家中医药管理局“十二•五”重点建设学科“中医药英语”和进行中的教育部目录外自主设置二级学科“中医药外语”作为前期工作建设基础。

  前期建设成果为本团队的教学工作提供了先进的教学理念、丰富的教学内容及良好的教学条件。在教学中应用最新的研究成果,开设学术讲座,体现了学科前沿,丰富了教学内容,突显了我校英语(医学)专业和大学英语的教学特色和优势。

作者: 来源: 发布日期:2015-05-12
返回
顶部