中医药外语是中医药在对外交流中逐渐形成的一门将外语语言知识(以英语为主)与中医药学专业理论及实践相结合的新兴学科。它以中医学、外国语言文学、中国语言文学、翻译学等理论体系为指导,重点研究中医药专业知识的外语表达与应用,是一门为中医药国际交流与传播服务的应用型学科。
我校“中医人文学”于2010年被北京市教育委员会与北京市学位委员会批准为北京市交叉学科重点学科,其中“中医药英语研究与国际传播”为该学科下的一个重要研究方向。2012年“中医药英语”成为国家中医药管理局“十二五”中医药重点培育学科。2011年开始招收中医外语研究方向的硕士研究生。2012年,我校自主设置“中医药外语”二级学科硕士点,并将于2014年开始招收硕士研究生。
硕士生课程分为学位课程与非学位课程。学位课程为必修课,非学位课程为选修课。课程学习实行学分制,总学分不低于36学分。硕士生应在入学后一年至一年半按照本专业培养计划的要求完成课程学习。具体要求如下:
按照学校公共课程总体安排结合中医药外语学科特点设置,共19学分,具
体设置见下表:
序号 |
课程名称 |
学时 |
学分 |
1 |
中国特色社会主义理论与实践研究 |
36 |
2 |
2 |
自然辩证法概论 或 马克思主义与社会科学方法论 |
18 |
1 |
3 |
硕士英语**(两个学期) |
108 |
4 |
4 |
计算机应用 |
54 |
3 |
5 |
管理科学研究方法与应用 |
36 |
2 |
6 |
医学统计学 |
54 |
3 |
7 |
名师大讲堂系列报告 |
≥9场 |
2 |
8 |
研究生社会实践 |
|
2 |
** 具有英语专业四级优秀或者英语专业八级合格证书者,可免修《硕士英语》。
序号 |
课程名称 |
学时 |
学分 |
1 |
中医药外语研究专论 |
36 |
2 |
2 |
跨文化交际与翻译 |
36 |
2 |
序号 |
课程名称 |
学时 |
学分 |
1 |
中医英语翻译 |
36 |
2 |
2 |
应用语言学 |
36 |
2 |
3 |
中西方文化比较研究 |
36 |
2 |
本专业学生须从下列选修课中至少修满5学分,其余学分可从学校统一开设的选修课中选课。
序号 |
课程名称 |
学时 |
学分 |
1 |
英汉语言对比研究 |
36 |
2 |
2 |
中医对外交流专题 |
18 |
1 |
3 |
医学术语研究 |
36 |
2 |
4 |
学术英语写作 |
36 |
2 |
5 |
医学英语听说 |
36 |
2 |
6 |
医学英语口译 |
36 |
2 |
非中医药专业的本科毕业生,攻读中医药外语硕士学位应补修中医专业本科课程2门,选择如下:
序号 |
课程名称 |
学时 |
1 |
中医内科学 |
72 |
2 |
内经选读 |
72 |
3 |
医古文 |
72 |
4 |
中医文献检索 |
36 |
5 |
中医各家学说 |
36 |
非英语类专业的本科毕业生,攻读中医药外语硕士学位应补修英语专业本科课程2门,选择如下:
序号 |
课程名称 |
学时 |
1 |
词汇学 |
36 |
2 |
语言学概论 |
36 |
3 |
医学英语词汇 |
36 |
4 |
英美文学 |
72 |
5 |
医学英语文献阅读 |
54 |
研究生培养过程中,应结合培养目标与导师培养要求,参加与培养过程相关的科研实训及中医药外语翻译实践。
1、通过参加导师制定的科研课题工作,深化对本学科领域前沿知识的了解,掌握基本的科研思路与方法,培养一定的科研素质。为研究开题、文献综述的撰写和毕业论文答辩打下基础。
2、通过参加教学实践,对大学本科的教学实践有直接初步的体会,煅炼表达能力。教学实践包括课堂讲授、辅导、组织课堂讨论、批改作业及试卷、辅助指导本科生毕业设计、参加课程组教学讨论等,并由课程负责人、导师及指导小组对硕士生的教学能力进行评定,并将评语记录在研究室学习档案中。
3、以应用实践型为培养目标的硕士生应坚持理论联系实际,要求参加中医药外语翻译实践,并可选聘副导师指导实习工作,在论文选题上可考虑与实习工作相结合,选取相关专题项目研究,导师对硕士生的实践工作要有书面评语并将其记录在研究生学习档案中。